-
1 gender gap
соц. гендерный разрыв (различия между мужчинами и женщинами в политических предпочтениях, избирательных симпатиях, общественном мнении)See:gender 2) -
2 gender gap
расхождение в политических взглядах между женщинами и мужчинамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gender gap
-
3 gender gap
гендерный разрыв; различия между мужчинами и женщинами в политических предпочтениях, избирательных симпатиях, общественном мнении.* * *гендерный разрыв; различия между мужчинами и женщинами в политических предпочтениях, избирательных симпатиях, общественном мнении. -
4 gender gap
1) Общая лексика: расхождение в политических взглядах между женщинами и мужчинами (Lingvo)2) Здравоохранение: гендерное неравенство -
5 gender gap
расхождение в политических взглядах между женщинами и мужчинамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gender gap
-
6 gender gap
-
7 gender gap
полит"конфликт полов"Различие в мужском и женском подходе к вопросам политики. Например, женщины чаще регистрируются на выборах и голосуют за кандидатов от Демократической партии [ Democratic Party]. Выражение вошло в политический лексикон во время избирательной кампании 1984 -
8 gender gap
-
9 gender gap score
Медицина: индекс гендерного неравенства -
10 gender gap in election
генд. гендерный разрыв на выборахАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gender gap in election
-
11 Global Gender Gap survey
Универсальный англо-русский словарь > Global Gender Gap survey
-
12 gender
сущ.1) лингв. родfeminine [neuter, grammatical\] — женский [средний, грамматический\] род
2) соц. гендер, пол (совокупность социальных и психологических характеристих и особенностей поведения, приписываемых мужчине или женщине; с социологической точки зрения гендер не является биологической характеристикой, а определяется в ходе социализации; термин ввел в оборот сексолог Дж. Мани, затем его стали использовать социологи и юристы)Discrimination on grounds of race or gender is forbidden. — Дискриминация на основе расовой и половой принадлежности запрещена.
See:gender economics, gender role, feminity, masculinity, feminism, gender display, gender identity, gender codes, gender adaptation, gender analysis, gender asymmetry, gender based stereotypes, gender codes, gender conflict, gender differentiation, gender disphoria, gender display, gender gap, gender identity, gender ideology, gender mainstreaming, gender nonconformity, gender orientation, gender psychology, gender regime, gender role, gender segregation, gender status, gender stratification, gender survey, gender training -
13 gap
n1) пробел, интервал, промежуток; расхождение2) фин. дефицит•to close / to fill (up) the gap — заполнить пробел
to lessen / to narrow the gap — сокращать / уменьшать разрыв
to overcome gaps (in) — ликвидировать / устранять пробелы / несоответствия / расхождения / разрывы (в)
to plug / to seal the gap — ликвидировать / устранять расхождение
- budget gapto widen the gap in smth — увеличивать разрыв в чем-л.
- communications gap
- credibility gap
- development gap
- figures show a gap of $...
- gap between rhetoric and behavior
- gap between rich and poor countries
- gap between the economies
- gap between the prices
- gap between theory and practice
- gap between words and deeds
- gap in levels of economic development
- gap in the balance of payment
- gaps in the market mechanism
- gender gap
- generation gap
- gross-national-product gap
- import-export gap
- increasingly growing gap
- inflation gap
- inflationary gap
- narrowing of the gap
- price gap
- supply-demand gap
- technological gap
- technology gap
- trade gap
- urban-rural gap
- wage gap
- widening gap between smth
- widening of the trade gap -
14 gap
[gæp]сущ.1)а) пролом, брешь, щель, дыраSyn:б) лакуна, пробел, пропуск- close the gap- fill up the gap
- stop the gapв) промежуток, интервалto bridge / close / fill a gap — заполнять промежуток
г) "окно" ( в расписании)2)а) разрыв прям. и перен.б) тех. зазор, люфтв) авиа расстояние между крыльями биплана3) воен. прорыв в обороне4)а) глубокое расхождение ( во взглядах); недостатокsorely felt / unbridgeable / wide gap — большой, ощутимый промежуток; большая, ощутимая разница
- communications gap- communication gap
- gender gap
- ideological gap
- sensitivity gap
- generation gapб) отставание в чём-л.; дефицит, утрата- reading gap
- technological gap•Syn:5) горный проход, ущельеSyn: -
15 gender
Род. Слово gender встречается сейчас повсюду: gender differences (различия между полами), gender-based difficulties (проблемы полов), gender issues (вопросы, связанные с полом). Удивительно, что многие люди боятся слова sex (пол), несмотря на то что это традиционное слово, используемое в дискуссиях о разнице между мужчинами и женщинами. Однако всё чаще в английском языке слово sex означает секс и ничего больше. Слово gender пришло в английский в XIV в. и образовано от французского слова genre. Оно означало «сорт» или «вид», а также грамматическую категорию рода. В Великобритании в 1960-е гг. слово gender стало обозначать формальную половую принадлежность, окончательно закрепившись в этом значении в 1980-е гг. Даже обычные анкеты теперь содержат формулу Gender F/M (Пол М/Ж). Разница, особенно в политических взглядах, между мужчинами и женщинами описывается как the gender gap — расхождение во взглядах между полами. -
16 GAP
1) Общая лексика: (good agricultural practice) добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество пр)2) Компьютерная техника: Game Availability Page, Generalized Area Partitioning, Generate And Print, Gimp Animation Package, Global Access Project, Global Attention Profile, Graphic Analyzer Program, Gsm Applications And Products3) Американизм: Gender And Policy, Generation Of Action And Power, Genocide Awareness Project, Global Action Plan, Great And Proud5) Латинский язык: Gloria Al Padre6) Военный термин: Geographic Analysis Project, Geographic Approach To Planning, Gross Aggregate Position, Group Advisory Panel, government aircraft plant, grant aid program, guided antitank projectile, gun aiming point, gun-fired antitank projectile7) Техника: GOAL automatic procedure, general allocation problem, graphics appraisal program, group on antennas and propagation8) Сельское хозяйство: Good Agricultural Practice9) Шутливое выражение: Girls All Pause, Girls Are Powerful10) Математика: Groups Algorithms And Programs11) Религия: God Always Provides, God Answers Prayer, God Answers Prayers, God's Anointed People, God's Army Of People, God's Awesome Power, Gospel For All Peoples, Grace Apparatus For Perception, Grace At Prayer, Great Awakening Prayer12) Бухгалтерия: Guaranteed Asset Protection13) Ветеринария: Greyhound Adoption Program14) Грубое выражение: Gangster Ass Punk15) Сокращение: GTPase Activating Protein, Glycidyl Azide Polymer, Gun Aiming Post, Grid Array Package16) Текстиль: Great Amnesia Project17) Университет: Gender And Policies, Graduates And Professionals, Great Ape Project18) Физиология: Gluteal Artery Perforator19) Электроника: Gallium Phosphide, Gap Analysis Project20) Вычислительная техника: Generic Address Parameter, Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth), generic access profile21) Транспорт: Guaranteed Auto Protection22) Фирменный знак: Greenwood Archer And Pine23) Экология: Glaciology of the Antarctic Peninsula24) Деловая лексика: Gravity Assisted Packing, Greed Abuse And Profit25) Образование: Generating Academic Performance, Generating Academic Potential, Georgia Assessment Project, Grab A Pen, Group Assessment Program, Grumbling Abatement Program, Guardian Angel Project26) Сетевые технологии: Guidance Access Point27) Расширение файла: General Assembly Program28) ООН: Genocide Awareness Program29) Общественная организация: Global Aid Partners, Guild Alliance Program30) Должность: Generally Annoying People, Graduate And Professional, Guaranteed A Project31) Правительство: Governance And Planning32) NYSE. Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.33) Программное обеспечение: Gap Analysis Program, Geographic Analysis Program -
17 gap
1) Общая лексика: (good agricultural practice) добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество пр)2) Компьютерная техника: Game Availability Page, Generalized Area Partitioning, Generate And Print, Gimp Animation Package, Global Access Project, Global Attention Profile, Graphic Analyzer Program, Gsm Applications And Products3) Американизм: Gender And Policy, Generation Of Action And Power, Genocide Awareness Project, Global Action Plan, Great And Proud5) Латинский язык: Gloria Al Padre6) Военный термин: Geographic Analysis Project, Geographic Approach To Planning, Gross Aggregate Position, Group Advisory Panel, government aircraft plant, grant aid program, guided antitank projectile, gun aiming point, gun-fired antitank projectile7) Техника: GOAL automatic procedure, general allocation problem, graphics appraisal program, group on antennas and propagation8) Сельское хозяйство: Good Agricultural Practice9) Шутливое выражение: Girls All Pause, Girls Are Powerful10) Математика: Groups Algorithms And Programs11) Религия: God Always Provides, God Answers Prayer, God Answers Prayers, God's Anointed People, God's Army Of People, God's Awesome Power, Gospel For All Peoples, Grace Apparatus For Perception, Grace At Prayer, Great Awakening Prayer12) Бухгалтерия: Guaranteed Asset Protection13) Ветеринария: Greyhound Adoption Program14) Грубое выражение: Gangster Ass Punk15) Сокращение: GTPase Activating Protein, Glycidyl Azide Polymer, Gun Aiming Post, Grid Array Package16) Текстиль: Great Amnesia Project17) Университет: Gender And Policies, Graduates And Professionals, Great Ape Project18) Физиология: Gluteal Artery Perforator19) Электроника: Gallium Phosphide, Gap Analysis Project20) Вычислительная техника: Generic Address Parameter, Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth), generic access profile21) Транспорт: Guaranteed Auto Protection22) Фирменный знак: Greenwood Archer And Pine23) Экология: Glaciology of the Antarctic Peninsula24) Деловая лексика: Gravity Assisted Packing, Greed Abuse And Profit25) Образование: Generating Academic Performance, Generating Academic Potential, Georgia Assessment Project, Grab A Pen, Group Assessment Program, Grumbling Abatement Program, Guardian Angel Project26) Сетевые технологии: Guidance Access Point27) Расширение файла: General Assembly Program28) ООН: Genocide Awareness Program29) Общественная организация: Global Aid Partners, Guild Alliance Program30) Должность: Generally Annoying People, Graduate And Professional, Guaranteed A Project31) Правительство: Governance And Planning32) NYSE. Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.33) Программное обеспечение: Gap Analysis Program, Geographic Analysis Program -
18 gender earnings gap
генд. гендерная дифференциация оплаты трудаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gender earnings gap
-
19 order
См. также в других словарях:
Gender Gap — (Anglizismus, von engl. Gender, soziales Geschlecht, und Gap, Lücke, Abstand) bezeichnet in der Soziologie und der Volkswirtschaft einen beobachtbaren Unterschied zwischen den sozialen Geschlechtern. Die Vereinten Nationen erkennen den Gender… … Deutsch Wikipedia
Gender gap — may refer to: *Gender differences in a general psycho social context; *Income disparity of females vs. males in a purely economic context. *Father s Rights in child custody determinations of family courts. *Workers number gap, the difference… … Wikipedia
gender gap — ☆ gender gap n. the apparent disparity between men and women in values, attitudes, voting patterns, etc … English World dictionary
gender gap — noun A measurable difference between the behaviors of men and women. Surveys show a gender gap with women favoring Democrats 12 percent more than men … Wiktionary
Gender Gap (Linguistik) — Als Gender Gap (= „Geschlechter Zwischenraum“, manchmal auch als Gender Gap geschrieben rsp. Gendergap bzw. nur Gap genannt) wird die meist durch einen Unterstrich gefüllte Lücke zwischen maskuliner und femininer Endung bezeichnet. Sie wird bei… … Deutsch Wikipedia
gender gap — gen′der gap n. cvb soc the difference between women and men in regard to social, political, economic, or other attainments or attitudes, or the problem perceived to exist because of such difference • Etymology: 1980–85 … From formal English to slang
gender gap — /ˈdʒɛndə gæp/ (say jenduh gap) noun the difference in attitudes, opinions, social customs, etc., which exists between males and females …
gender gap in election — гендерный разрыв на выборах … Термины гендерных исследований
gender gap — the differences between women and men, esp. as reflected in social, political, intellectual, cultural, or economic attainments or attitudes. [1980 85] * * * Difference in opinions or attitudes between men and women concerning a variety of public… … Universalium
gender gap — lack of communication or understanding between men and women; difference in behavior or action between men and women … English contemporary dictionary
gender gap — the differences between women and men, esp. as reflected in social, political, intellectual, cultural, or economic attainments or attitudes. [1980 85] … Useful english dictionary